Sada se pitam da li sam ih zaista videla, da ih nisam samo zamišljala.
Ma ora mi chiedo se le ho viste davvero, se non me le sono immaginate.
Nisam samo znao od koga bi ti voleo da to èuješ.
Era solo che non sapevo da chi preferissi saperlo.
Vidite da nisam samo duhovit, veæ i dobro zapažam.
Sono spiritoso e anche un buon osservatore!
Mislim, znao sam ko ste, nisam samo znao... ko ste.
Voglio dire, sapevo chi fosse. Solo non sapevo... chi fosse.
Nisam samo rekao koji Njegov deo ces videti.
Solo non avevo specificato quale parte.
Nisam samo slupala auto, upropastila sam èitav život.
Non ho solo sfasciato la mia macchina... ho distrutto tutta la mia vita.
Ja nisam samo još jedna gošća.
Senti, non sono un'ospite qualsiasi, Ted.
Da budem iskrena Tede, nisam samo svratila da te pozdravim.
Ad essere sincera, Ted, io... io non sono passata solo per salutarti. Io...
Sad, ja nisam samo turistièki vodiè, ja sam profesor klasiène istorije.
Lo non sono solo una guida turistica. Sono una professoressa di storia antica.
Pogledajte ove rezultate, videæete da nisam samo ja, nego veæina ljudi koja se opustila koristeæi moju mašinu.
Ma se lei osservasse questi risultati vedrebbe che non solo io, ma in realtà una maggioranza delle persone si sente più calma dopo aver usato la mia macchina.
Nisam samo dobar sa informacijama, veæ volim i da nalazim stvari.
Io non sono solo bravo con le informazioni ma anche a trovare le cose
Ali ja mogu biti ono što svet treba samo kada konaèno priznam da više nisam samo sin Džor Ela ili Džonatan Kenta.
Ma potro' essere quello di cui il mondo ha bisogno solo quando potro' finalmente ammettere che non sono piu' solo il figlio di Jor-El o di Jonathan Kent.
Pitala sam se, ja ti nisam samo Džordžova drugarica, zar ne?
Mi chiedevo, non sono solo un'amica di George per te, vero?
Ali nisam samo ja preživljavala vlastiti pakao.
Ma io t wasn 'l'unico nel mio inferno personale.
Zato što nisam samo ja platila dostavljaèu pice.
Perché io non sono il solo che ha pagato il ragazzo della pizza.
Nisam samo ušla u njegov auto sinoc.
Non sono mica salita in macchina cosi', l'altra notte.
Što znaèi da danas nisam samo Travisa izgubila.
Il che significa che probabilmente Travis non e' l'unica cosa che ho perso oggi.
Evo, rekao sam... nisam samo napisao na nekakvoj ploèi.
Ecco, l'ho detto... non solo su una lavagna.
Nisam samo pronevjerio novac, vec sam to i pokusao zataskati.
Non stavo solo appropriandomi dei soldi dei clienti, ho anche cercato di coprirlo.
Izgleda da nisam samo ja talentiran za turobnost.
Sembra che non sono il solo con la fissazione del macabro.
Sada, ja nisam samo suočavaju svaki strah poznat puž naturi doći ovamo i gledati vam sakriti u vašem ljuske.
Non ho affrontato tutte le possibili paure di una lumaca per venire fin quaggiù e vedere che ti nascondi nel guscio.
Nisam samo kupovala i ruèavala i išla na matineje.
Non ero solo shopping e pranzi e matinée.
Fora je u tome što ja nisam samo berberin, Maks.
Sai, il fatto e' che non sono solo un barbiere, Max.
U tom sluèaju nisam samo ja kriv.
Allora non e' tutta colpa mia.
Jer nisam samo bolesna, zar ne?
Perche' non sono semplicemente malata, vero?
Na neki naèin nisam samo njega pokušavao da spasim.
In un certo senso, non stavo cercando di salvare solo lui.
Nisam samo štitila Aleks te noæi.
Non stavo proteggendo solo Alex, quella notte.
Èujte, nisam samo ja u pitanju, razumete?
Non si tratta solo di me, capisce?
I zato ja nisam samo prièao sa njim kada sam bio tamo.
Ecco perché... non gli ho solo parlato, quando ero lì.
Nisam. Samo sam fokusirana na rad u crkvi.
No, mi sono concentrata sul lavoro e sulla chiesa.
I nisam samo videla sebe kako oblikujem planinu posutu prahom, mogla sam to zaista i da osetim.
E non vedevo soltanto me stessa scendere da una montagna di polvere, potevo addirittura sentirlo.
Posebno pošto sam 2007. godine nabavio iPhone, nisam samo sedeo pred ekranom po ceo dan, nego kad bih pred kraj dana ustao, gledao sam u ovaj mali ekran koji sam nosio u džepu.
E in particolare a partire dal 2007, da quando ho un iPhone, non solo restavo seduto davanti allo schermo tutto il giorno, ma mi alzavo alla fine della giornata e guardavo quel piccolo schermo che tenevo in tasca.
Šalu na stranu, shvatio sam, OK, ovi su upalili, ali nisam samo ja u pitanju, već i ljudi iz Izraela koji žele da kažu nešto.
Ma seriamente, mi sono detto, ok, questi funzionano, ma non si tratta solo di me, si tratta della gente di Israele che vuole dire qualcosa.
Nisam samo uključio nešto što zvuči kao to.
Non ho solo innescato qualcosa che ha un suono simile.
Nisam samo akademik već i filozof, pa volim da mislim da sam prilično dobar u raspravljanju.
Inoltre non sono solo un accademico, sono anche un filosofo, perciò mi piace pensare di essere piuttosto bravo a discutere.
Sada se nisam samo vozila u kamionima.
Non salivo semplicemente sui camion, ero al volante.
Nisam samo stavila taj logo na stomak ove sirote trudnice.
Non sono stata io a mettere quel logo sulla pancia di quella povera donna incinta.
Kroz nekoliko sati čuo sam ženu pored kako plače ponovo, ali po prvi put nisam samo sedeo.
Poche ore dopo ho sentito la mia vicina di casa piangere di nuovo, ma per la prima volta non sono rimasto lì seduto.
A kada uzmete u obzir grupne interese, tako da nisam samo ja u pitanju, već je moj tim protiv tvog tima, a ako procenjuješ dokaze da tvoja strana greši, to prosto ne možemo da prihvatimo.
E quando si considerano gli interessi del gruppo, quindi non solo io, ma la mia squadra contro la tua, se stai provando che la squadra ha torto, semplicemente non possiamo accettarlo.
Dakle nisam samo ja bio u pitanju, bila je to čitava generacija.
Non c’ero solo io, quindi, c’era tutta una generazione.
2.151111125946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?